CaiJingpei,TheCavalry

Web3 グッドリーディングシリーズ(1):文化遺伝子からミームコインまで
「読書は良いが、深く理解しようとは求めない;意味を感じると、食事を忘れて喜んでしまう。」(陶渊明の「深く理解しようとは求めない」という表現は、現代の意味とは全く異なり、ちょうどテーマを開くのにぴったりです)私たちの時代のインターネットには、奇妙な現象があります:言葉の伝播速度は、常に人々の理解速度をはるかに上回っています。それが流行に乗る頃には、元の意味はすでに消化され、変形し、さらには全く異なるものになってしまいます。「ミーム」は猫や犬の画像にセリフをつけたものになり、PUAは「感情的な脅迫」と同義になり、「暗黒森林の法則」は仮想通貨の弱肉強食を表すために使われるようになりました……これらの言葉の出所は、実は大きな背景があります。このシリーズでは、これらの言葉の本来の意味とその変遷について、わかりやすくお話しします。中国のインターネットの文脈において、「ミーム」はほぼ「ネタ画像」と同義です。しかし、この言葉の起源は、実はインターネットとは無関係です。それは1976年にリチャード・ドーキンスが『利己的な遺伝子』(The Selfish Gene)で提唱した概念から来ており、文化、思想、習慣が遺伝子のように模倣を通じて複製され、広がる様子を描写しています。私はこの本を初めて読んだのは、翻訳版が出版された後ほど
原文表示「読書は良いが、深く理解しようとは求めない;意味を感じると、食事を忘れて喜んでしまう。」(陶渊明の「深く理解しようとは求めない」という表現は、現代の意味とは全く異なり、ちょうどテーマを開くのにぴったりです)私たちの時代のインターネットには、奇妙な現象があります:言葉の伝播速度は、常に人々の理解速度をはるかに上回っています。それが流行に乗る頃には、元の意味はすでに消化され、変形し、さらには全く異なるものになってしまいます。「ミーム」は猫や犬の画像にセリフをつけたものになり、PUAは「感情的な脅迫」と同義になり、「暗黒森林の法則」は仮想通貨の弱肉強食を表すために使われるようになりました……これらの言葉の出所は、実は大きな背景があります。このシリーズでは、これらの言葉の本来の意味とその変遷について、わかりやすくお話しします。中国のインターネットの文脈において、「ミーム」はほぼ「ネタ画像」と同義です。しかし、この言葉の起源は、実はインターネットとは無関係です。それは1976年にリチャード・ドーキンスが『利己的な遺伝子』(The Selfish Gene)で提唱した概念から来ており、文化、思想、習慣が遺伝子のように模倣を通じて複製され、広がる様子を描写しています。私はこの本を初めて読んだのは、翻訳版が出版された後ほど